jeudi 31 janvier 2019

Avec l’autorisation de leur curé


Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 6 février 1872 font état de l’acte de mariage suivant : 

«M. 4.  Pahmphile Vildebon Tremblay, Ecr  &  Dme Me Clémentine Hélène Dufort


   Le six Février mil huit cent soixante douze, vu la dispense de trois bans de mariage accordée per Monseigneur Louis François Laflèche Evêque de Trois Rivières, en date du premier jour du même mois, en faveur Pamphile Vildebon Tremblay, Ecuyer, Aarpenteur, domicilié en la paroisse de Sainte Anne de la Pérade, fils majeur de Vildebon Tremblay, cultivateur, et de Dame Ann Nugent, ses père & mère de la paroisse de la Baie Saint Paul, d’une part ; Et Dame Marie Clémentine Hélène Dufort veuve de Jules Vital Méthot, Ecuyer, aussi domicilié en la dite paroisse de Sainte Anne, d’autre part ; ne s’étant découvert aucun empêchement au mariage des dites parties, nous Prêtre soussigné, curé de cette paroisse de Notre Dame de Québec, avec l’autorisation de Monsieur le curé de Sainte Anne de la Pérade, qui nous permet de marier ses deux paroissiens, avons reçu leur mutuel consentement de mariage er leur avons donné la bénédiction nuptiale en présence de Pierre George Beaudry, Ecuyer, Notaire, de Ste Anne de la Pérade, de Hector Purlington Dufort, Ecuyer, du service civil, et de plusieurs autres parents & amis soussignés avec les époux. Lecture faite.


Clementine Dufort Méthot
Pamphile P.U. Tremblay
   P. Geo. Beaudry
   A. B. Dufort
M. L. E. Dufort
   F.X.O. Méthot
   E.W. Méthot            G Auclair Curé». 

Noter la façon de signer de l’épouse.



[Summary :
The church record for a marriage in Québec, Québec.]

mercredi 30 janvier 2019

Après un libéra solennel


Les registres de la paroisse des Saints-Anges-de-Ham pour le 3 juin 1915 font état de l’acte de sépulture suivant :

«Inhumation des ossements de Ths. Blais.  38 ans.
      

Le trois juin mil neuf cent quinze, nous, prêtre soussigné, après un libera solennel, avons transporté, dans le cimetière de cette paroisse, les restes inanimés de Thomas Blais, décédé à Saint Colomb de Sillery, le 23 mai 1910, à l’âge de 38 ans, professeur à l’Ecole Normale Laval de Québec, fils de Patrice Blais et de Mary Fitzgerald, de cette paroisse ; à son décès, et depuis quatre ans, époux de Mary Miller de la cité de Québec. Etaient présents à cette nouvelle sépulture plusieurs parents et amis de ce regretté défunt. Ont signé conne témoins Johnny Coté et Jos. René.
Johnny Côté
J.H. René
                  N.J. Chs. Lemire ptre». 

Noter le libellé particulier de cet acte.



[Summary :
The church record for the burying of a man in Saints-Anges-de-Ham, Québec.]

mardi 29 janvier 2019

Ses parents sont de Plaistow, New Hampshire


Les registres de la paroisse Saint-Agapit de Beaurivage pour le 16 mai 1902 font état de l’acte de baptême suivant :

«B 19   Me Ida Berthe Chabot


Le seizième jour de Mai, mil neuf cent deux, nous curé soussigné avons baptisé Marie Ida Berthe, née le même jour fille légitime de Damase Chabot, journalier et d’Eva Grosleau, de Plaistro, New Hampshire. La parrain a été Pierre Beaudoin, et la marraine Anna Grosleau, son épouse qui ont déclaré ne pouvoir signer. Le père absent. Lecture faite.
              P A Pouliot ptre». 

Dans la marge, on peut lire l’annotation suivante :
«Plantro N Hampshire». 

Un bel exemple qui illustre une des facettes de l’émigration de nombreux Québécois aux États-Unis à cette période. 



[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Saint-Agapit de Beaurivage, Québec.]

lundi 28 janvier 2019

Deux professions liées au pouvoir


Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 2 janvier 1872 font état de l’acte de baptême suivant : 

«B.1   Marie Eugénie Sara Marsan.


   Le deux janvier mil huit cent soixante douze, nous prêtre soussigné, avons baptisé Marie Eugénie Sara, née l’avant veille du légitime mariage d’Antoine Trefflé Marsan, avocat, employé au département des officiers au loi de la Couronne de cette Province, et de Dame Marie Adélaïde Célina Laparre, resident en cette paroisse. Parrain, Thomas Alfred Hyppolyte Roy, écuyer, adjudant-capitaine, de la milice active de la Puissance, marraine Demoiselle Marie Sara Tardy, tous deux de cette paroisse, soussignés avec nous. Lecture faite.
Sara Tardy
T.A.H. Roy
A T Marsan
        ? Casgrain ptre». 

Ce n’est pas par hasard que les professions du père et du parrain sont précisées à ce point.



[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Québec, Québec.]

dimanche 27 janvier 2019

Le procureur du parrain nommé par lettre


Les registres de la paroisse de Saint-Agapit de Beaurivage pour le 22 juillet 1902 font état de l’acte de baptême suivant :

«B 30   Js Edm Arm Dubé


Le vingt deuxième jour de juillet, mil neuf cent deux, nous curé soussigné avons baptisé Joseph Edmond Armand, né le même jour, fils légitime de Magloire Dubé, marchand, et de Camille Lemieux, de cette paroisse. Le parrain a été Joseph Edmond Armand Lévèque, prêtre, vicaire a St François, Beauce, représenté par Alonzo Dubé, qu’il a nommé son procureur a cet effet, comme il appert par une lettre datée du seize courant, et la marraine Marie Edwidge Dubé, sœur de l’enfant, qui ont déclaré avec le pere ne pouvoir signer. Lecture faite.
               J A Pouliot ptre». 

Noter la façon dont les prénoms de l’enfant ont été inscrits dans la marge.



[Summary :
The church record for the baptism of a boy in Saint-Agapit, Québec.]

samedi 26 janvier 2019

La mention de l’âge des époux


Les registres de l’Ayer’s Cliff Congregational Church pour le 8 novembre 1916 font état de l’acte de mariage suivant :

«November 8th.   Marriage   CM. T. Adams Miss G.G. Hand.
      

At the residence of the bride’s father, Mr. Munrock Hand of Ayer’s Cliff, Township of Hatley, County of Stanstead, Quebec, his daugther Miss Grace Geneve Hand, was united in marriage under license, by me, to Mr. Cornelius Thomas Adam, of North Hatley, Township of Hatley, County of Stanstead, Quebec, on November Eight, one thousand nine hundred and Sixteen.
Age of Groom = Twenty five, years
Age of Bride  =   Twenty six,    "
Signed = Churchill Moore,
                    Officiating Minister.
Witness : { Thomas H Adam = Father fo Groom
                  James M. Hand = Father of Bride». 

Noter l’absence des signatures des époux de même que celle de la mention de leurs parents.



[Summary :

The church record for a marriage in Ayer’s Cliff, Québec.]

vendredi 25 janvier 2019

Josaphat Omer et non Amanda


Les registres de la paroisse Saint-Bernard de Lacolle pour le 25 avril 1909 font état de l’acte de baptême suivant : 

«B. 15   Josaphat Omer Barrière.


Le vingt cinq avril, mil neuf cent neuf, nous soussigné, avons baptisé Amanda Josaphat Omer, né hier, fils légitime de Joseph Barrière, cultivateur, et d’Amanda Duquet de cette paroisse, Parrain , Josaphat Duquet, cultivateur, marraine, Adèle Masse, son épouse, d’Hemmingford, qui a signé avec nous. Le père et le parrain ont déclaré ne savoir signer. Un mot rayé nul. Lecture faite.
   Adèle Masse
           J.A. Bertrand, Curé.». 



[Summary :
The church record for the baptism of a boy in Lacolle, Québec.]

jeudi 24 janvier 2019

L’enregistrement de deux enfants


Les registres de la Première église méthodiste de Montréal pour l’année 1913 font état des enregistrements suivants :
«Enregistrement Arnett. {


   Edith Suzanne Lucie, fille de Albert George Elie Arnett, de la paroisse de Ste Thérèse, dans le comté de Terrebonne, cultivateur, et de son épouse Albina Louise Parent, est née le trente-et-unième jour d’août mil neuf cent treize.
Témoins { A. G. Arnett
                 A. L. Parent
                  L. Massicotte,
                         Pasteur.». 

À la suite et sur le même feuillet, on peut lire l’acte suivant :
«Enregistrement : Arnett. {


   Charles William Cromwell, fils de Albert George Elie Arnett, de la paroisse de Ste Thérèse, dans le comté de Terrebonne, cultivateur, et de son épouse Albina Louise Parent, est né le dix-neuvième jour du mois de d’avril mil neuf cent onze, à la Côte St Michel, connue aujourd’hui sous le nom de St Michel de Laval.
Témoins { A. G. Arnett
                 A L Parent
                  L. Massicotte». 

Noter que ces deux actes ne sont pas datés ; ils sont placés entre un acte de décès du 26 juillet et un acte de naissance du 31 août 1913.



[Summary :
The church record for the birth of two children in Montréal, Québec.]

mercredi 23 janvier 2019

Marie-Alda est adoptée


Les registres de la paroisse St-Rémi de la Rivière Métis pour le 25 mars 1914 font état de l’acte de baptême suivant : 

«B 14   Marie-Alda


   Le vingt-cinq de mars mil neuf cent quatorze, nous prêtre soussigné, avons baptisé Marie-Alda, née le premier jour de janvier dernier à Saint-Octave de Métis, de parents inconnus et adoptée par Albert Dugas, de cette desserte. Parrain, Albert Dugas, mécanicien de cette desserte, marraine, Adèle Bernier, épouse du parrain soussignée, le parrain n’a su signer. Lecture faite.
Adèle Bernier       D.A. Michaud ptre». 

Curieusement, le texte de l’acte laisse entendre que cette fille a été adoptée que par un homme ! Noter que le parrain est le père adoptif et le délai de 84 jours entre la date de la naissance et celle du baptême et de l’adoption. 



[Summary :
The church record for the baptism of a girl in St-Rémi de la Rivière Métis, Québec.]

mardi 22 janvier 2019

La consécration du pasteur


Les registres de l’Église évangéliste baptiste de Saint-Pie pour le 11 février 1845 font état du document suivant : 

«Nous Soussignés Ministres de Notre Seigneur Jesus Christ, certifions que notre bien-aimé frère Cyrille, Hector Octave Côté M.D. appelé à la charge de Pasteur dans l’Eglise Evangelique de Saint Pie, a été consacré au Seigneur, avec imposition des mains et avec prières et en présence de l’Eglise pour l’oeuvre à laquelle nous le croyons appelé.
   Nous le recommandons à Dieu et à la Parole de la Grâce afin qu’il lui soit donné par le St Esprit d’accomplir joyeusement et fidèlement le Saint Ministère qui lui a été  confié.

   Paroisse de St Pie, vingtième Aout, mil huit cent quarante quatre.                   

     A.D. Bainkeshoff?.
     N.B. Fox.
     Henry Wilkes.
     S.B?. Woodruff.
     R. ?miles.
     J.E. Tannerd
      Ministre du St Evangile
     Z.  ?  P. Luther.
     Louis Roussy.
      pasteur de l’Eglise de la G.L.
     Robert  Bur? : Cor. Sec. Tor. Ev. Soc.
     P.P.  ?shine. 

Certified to be a true copy from the Original shown to us by the said Reverend Cyrille Hector Octave Côte this Eleventh day of February 1845.
                        ?   J Papineau
                         Pasteur».

Ce document suit l’acte de consécration rédigé en anglais de ce même pasteur.


[Summary :
The church record for the consecration of pastor in Saint-Pie, Québec.]

lundi 21 janvier 2019

Baptisée à la maison


Les registres de l’Ayer’s Cliff Congregational Church pour le 26 mars 1916 font état de l’acte de baptême suivant : 

«Baptisms


Barbara May Temple, daughter of Mr. Roy A. Temple, and his wife May l. Adams, born at Newport, Vermont, United States, on October fifteenth one thousand nine hundred and fifteen, was by me Baptized, at the home of M. E. E. Temple, Ayer’s Cliff, Stanstead County, Quebec, on March twenty-sixth, ont thousand one hundred and sixteen.
Aged 5 months and.
Signed =  Churchill Moore,
                          Officiating.
Witness { Roy A Temple
                 May A. Temple.». 

Noter que le baptême a été célébré cinq mois après la naissance de cette fille née aux États-Unis.



[Summary :
The church record for the baptism  of a girl in Ayer’s Cliff, Québec.]

dimanche 20 janvier 2019

Serre-freins à quinze ans


Les registres de la paroisse Saint-Agapit de Beaurivage pour le 9 mai 1902 font état de l’acte de sépulture suivant :

«S 5   Frs. Boucher


Le neuvième jour de Mai, mil neuf cent deux, nous curé soussigné avons inhumé dans le cimetière de cette paroisse le corps de François, fils de Thomas Boucher, serre-frein, et de Sara Démers, décédé le cinq courant à Montréal accidentellement à l’âge de quinze ans. Présents à l’inhumation, François Demers et Alfred Paquet qui ont déclaré ne pouvoir signer. Lecture faite.
                      JA Pouliot ptre». 



[Summary :
The church record for the burying of a young boy in Saint-Agapit, Québec.]

samedi 19 janvier 2019

Le fils d’un opérateur


Les registres de la paroisse Saint-Bernard de Lacolle pour le 24 mai 1903 font état de l’acte de baptême suivant : 

«B. 15   Ludovic Marchand.


Ce vingt quatre mai, mil neuf cent trois, nous soussigné curé, avons baptisé Ludovic, né le vingt et un du courant, fils légitime de Wilfrid Marchand, opérateur, et de Emilienna Legault, de cette paroisse. Parrain, Magloire Richard, cultivateur, marraine Rose de Lima Monette, son épouse, de cette paroisse, qui tous ont signé avec nous. Lecture faite.
    W. Marchand
    Magloire Richard
    Rose Delema Monett
            J.A. Bertrand, Curé». 

Noter la façon de signer de la marraine. 



[Summary :
The church record for the baptism of a boy in Lacolle, Québec.]

vendredi 18 janvier 2019

Rédiger à l’avance


Les registres de la paroisse des Saints-Anges-de-Ham pour le 14 avril 1909 font état de l’acte de sépulture nul suivant :

«S. 8   Helmina Bissonnette


   Le quatorze avril mil neuf cent neuf, nous prêtre soussigné, avons inhumé dans le cimetière de cette paroisse, le corps d’Helminax, décédée l’avant veille à l’âge de vingt huit ans, épouse de Wellie Roy, de cette paroisse. Présents».

Dans la marge, on peut lire l’annotation suivante :
« x Bissonnette». 

Cet acte de sépulture est repris plus loin : 

«S. 9   Helmina Bissonnette 28 ans.


   Le quatorze avril mil neuf cent neuf, nous, prêtre soussigné, avons inhumé dans le cimetière de cette paroisse, le corps d’Helmina Bissonnette, décédée l’avant-veille, à l’âge de vingt huit ans, épouse de Wilbrod Roy, cultivateur de cette paroisse. Présents Wellie Roy, Paul Roy et André Labrecque, soussignés.
Wellie Roy        André Labrecque
Paul Roy

                     P. Chs. Lemire ptre». 

Ce qu’il y a de particulier est le fait qu’un autre acte de sépulture daté du 13 avril 1909 a été inséré entre ces deux actes. Noter que l’époux est prénommé Wilbrod dans l’acte du 14 avril. 



[Summary :
The church record for the burying of a woman in Saints-Anges-de-Ham, Québec.]

jeudi 17 janvier 2019

Waldo ou Moseus Waldo "Raymond"


Les registres de la paroisse Le Précieux-Sang de Capelton pourle 27 janvier 1915 font état de l’acte de baptême suivant : 

«B 2   Weld Edith Françoise


Le dix-sept janvier mil neuf cent quinze, nous, prêtre soussigné, avons baptisé Edith, née le seize décembre du légitime mariage de Waldo Weld et de Grace Monahan de cette paroisse. Parrain Fred. Ambrose Monahan, marraine Mildred Sarah. Monahan, de Oreno, Maine, remplacés par Omer Caya et Louisa Goulet de cette paroisse, qui ainsi que le père ont signé avec nous. Lecture faite.
    Louisa Goulet
    Omer Caya
Moseus Waldo "Raymond" Weld
                    J.L. Couture. ptre.». 



[Summary :
The church record for the baptsm of a girl in Capelton, Québec.]

mercredi 16 janvier 2019

L’époux réside à Concord au Montana


Les registres de la Première église méthodiste française de Montréal pour le 15 juin 1912 font état de l’acte de mariage suivant :

«Mariage   Mallette – Provost


Théophile Mallette de la ville Concord (Montana) Etats Unis d’une part. D’autre part Hélène Provost de la ville de Montréal P.Q. ont été unis dans les liens sacrés du mariage, par autorité, de licence, par moi pasteur soussigné de la Première Eglise Méthodiste française, le quinze juin, mil-neuf-cent-douze.
                        Montréal le 15 juin 1912
Témoins :                 Rev. A Delporte


T Mallette
H Provost
Geo Hillman
M Hillman». 

Un bel exemple d’un acte de l’état civil où les personnes concernées sont identifiées sommairement. Noter qu’en 1912, le nom Concord au Montana a été changé pour Devon.


[Summary :
Thc church record for a marriage in Montréal, Québec.]

mardi 15 janvier 2019

Une promesse de liberté de religion


Les registres de la Mission Sainte-Elisée-de-Bethsiamits pour le 10 avril 1868 font état du document suivant : 

«Promesse


       Je, soussigné, voulant contracter mariage Eléosa Minier dit Lagacé, devant un prêtre catholique, autorisé à cet effet par une permission générale accordée aux missionnaires par Monseigneur François Xavier Bossé, le quinze Août mil huit cent quatre vingt six, promets en présence de Revd Monsieur V Thomas Lauzé pretre missionnaire et de Didier Minier dit Lagace et Philippe Minier dit Lagacé temoins pour ce appelés, que je laisserai à tous les enfants qui naitront de mon mariage avec la dite Eléosa Minier dit Lagace toute liberté de suivre et de pratiquer la religion catholique, apostolique et romaine et aussi que je ne gênerai en aucune manière la dite Eléosa Minier dit Lagacé dans l’exercice de la même religion
     En foi de quoi j’ai signé la présente promesse avec le dit V. Thomas Lauzé prêtre missionnaire et les dits temoins Didier Minier dit Lagacé et Philippe Minier dit Lagacé le dixième jour du mois d’Avril, de l’année mil huit cent quatre vingt huit
                      W.G. Bisson
                      V. Thos. Lauzé ptre miss.
Témoins.  {  Didier Minier
                    Philippe Minier».

À la suite, on peut lire l’acte de mariage de Walter Giffard Bisson avec Eléosa Minier dit Lagacé daté du 10 avril 1868 où il est notamment fait mention de :

«…la dispense… à l’effet de lever la défense de l’église qui empêche de contracter mariage ensemble Walter Giffard Bisson, protestant…». 



[Summary :
The church record for a promise of freedom of worship in Mission Sainte-Elisée-de-Bethsiamits, Québec.]

lundi 14 janvier 2019

Nommer le bon époux


Les registres de la paroisse de Saint-Agapit-de-Beaurivage pour le 5 mai 1902 font état de l’acte de mariage suivant :

«M 4   Pierre Beaudoin et Anna Groleau

Le cinquième jour de Mai, mil neuf cent deux, vu la publication d’un ban de mariage faite au prône de notre messe paroissiale entre Alphonse Gingras, cultivateur, domicilié en cotte paroisse. fils majeur de Pierre Beaudoin, cultivateur domicilié en cette paroisse fils majeur de Cléophas Beaudin et de Soulanges Fortier, de cette paroisse d’une part ; et Anna Groleau, fille mineure de Ferdinand Groleau, et de Célina Bélanger, aussi de cette paroisse de l’autre part ; vu de plus la dispense de deux autres bans, accordée par Monseigneur C.A. Marois, vicaire général, par une lettre en date du deux courant; ne s’étant présenté aucun empêchement au dit mariage, nous curé soussigné, de l’agrément des parents de l’épouse, avons reçu leur mutuel consentement de mariage, et leur avons donné la bénédiction nuptiale en présence de Cleophas Beaudoin pere de l’epoux Ferdinand Grosleau, pere de l’epouse, et plusieurs parents et amis dont quelques uns ont signé avec les epoux et nous soussignes. Lecture faite. Dix mots biffés nuls.

                        Anna Groleau
Cl Beaudoin      Pierre Beaudoin
Ferd. Groleau       Rosina Bélanger

Marie-H. Groleau
                    J A Pouliot ptre». 

Cette erreur s’explique par le fait que le nom de l’époux a été celui repris dans l’acte de mariage précédent dans le registre où Alphonse Gingras se marie avec Camille Dumond le même jour. 



[Summary :
The church record for a marriage in Saint-Agapit, Québec.]

dimanche 13 janvier 2019

Un mariage à Ayer’s Cliff


Les registres de l’Ayer’s Cliff Congregational Church pour le 16 août 1916 font état de l’acte de mariage suivant :

                   «Marriage


   At the residence of M. Timothy E. Brainerd, Boynton, Township of Stanstead, Quebec, M. Nelson M. Knowlton, of the City of Concord, State of New Hamsphire, United Sates of America, was by Me, united in Marriage, under License, to Miss Nancy Agnes Walker of Boynton, Township and County aforesaid – Quebec – on Aaugust Sixteenth one thousand one hundred and Sixteen.
   Age of Groom = Twenty seven, years.
   Age of Bride = Twenty four, years
Signed = Churchill Moore, Officiating Minister,
Witness = { J.E Brainerd
                   John Knowlton». 

Noter l’information sommaire relative aux époux et le fait que le mariage a été célébré dans une résidence familiale.



[Summary :
The church record for a marriage in Ayer’s Cliff, Québec.]

samedi 12 janvier 2019

Le père et le fils dans le même cercueil


Les registres de la paroisse Saint-Mathias-de-Cabano pour le 20 juin 1904 font état de l’acte de sépulture suivant : 

«S. 13 & 14   André Chassé 38 ans & Joseph Antoine Chassé 2 mois, 8 jours


Le vingt juin mil neuf cent quatre, nous, desservant soussigné, avons inhumé dans le cimetière de cette desserte les corps de André Chassé, époux de Elise Martin, décédé le dix-sept juin, en cette desserte, à l’âge de trente-huit ans et dix mois et de Sylvio son enfant reposant dans le même cercueil, décédé la veille, à l’âge de deux mois et huit jours. Etaient présents : Elise Martin son épouse, Félix Martin beau-frère, et plusieurs autres soussignés avec nous. Lecture faite.
Elise Martin        Felix Martin
J. Napoléon Bouchard        Jules Beaulieu
Jean Emond        Ephrem Pelletier
    Luc Leclerc
                      M.U.Y. Dumas, ptre Dess.». 

Noter la signature de la mère au bas de l’acte et le fait que le fils est prénommé Sylvio dans l’acte et Joseph-Antoine dans la marge. Vérification faite, il est né le 12 juin et a été baptisé le 14 dans ce même registre sous les prénoms de Joseph-Antoine.



[Summary :
The church record for the burying of a man and his son in Saint-Mathias-de-Cabano, Québec.]


Note :
Nos remerciements à François Chassé pour avoir porté cet acte à notre attention.

vendredi 11 janvier 2019

Son père est entrepreneur de chantiers


Les registres de la paroisse St-Rémi de la Rivière Métis pour le 22 août 1913 font état de l’acte de baptême suivant : 

«B 46   Deschênes Jos. Wilfrid-Georges


Le vingt-deux d’août mil neuf cent treize, nous, prêtre soussigné, avons baptisé Joseph-Wilfrid-Georges, né la veille, fils légitime de Joseph Deschênes, entrepreneur de chantiers, et de Adèle Langlois, ce cette desserte. Parrain, Georges Abousafy, marchand, marraine, son épouse, Rose Abousafy, laquelle n’a su signer. Le père et le parrain ont signé avec nous. Lecture faite.
     G. Abousafy      Joseph Deschaines
                     D.A. Michaud ptre». 

Noter la graphie du nom de famille du père dans sa signature.


[Summary :
The church record for the baptism of a boy in St-Rémi de la Rivière Métis, Québec.]

jeudi 10 janvier 2019

En mai 1914 plutôt


Les registres de la paroisse de Saint-Adalbert pour le 31 mai 1914 font état de l’acte de baptême suivant : 

«B. 6   Jean Joseph Bourgault


Le trente-et-un Juin x, mil neuf-cent-treize xx, nous, curé soussigné de cette paroisse, avons baptisé Jean-Joseph, né le vingt-quatre du présent, fils légitime de Joseph Bourgault, marchand, et de Marie Deschesnes, de cette paroisse. Parrain : Alfred Deschenes, oncle de l’enfant, cultivateur de cette paroisse. Marraine : Yvonne Bourgault, sœur de l’enfant, aus aussi de cette paroisse, lesquels ont signé avec nous, ainsi que le père. Lecture faite. Deux mots rayés nuls, deux mots en marge, bons.
        Yvonne Bourgault
       Alfred Deschesne
       Joeph Bourgault
      Wilfrid Caron Ptre Curé». 

Dans la marge, on peut lire les annotations suivantes :
« x Mai» ;
« xx quatorze». 



[Summary :
The church record for the baptism of a boy in Saint-Adalbert, Québec.]

mercredi 9 janvier 2019

Les noms de la mère et du parrain sont


Les registres de la paroisse de Saint-François-du-Lac pour le 1er décembre 1869 font état de l’acte de baptême suivant : 

«B. 92   Marie Alphonsine Parmélie Martel


Le premier Décembre mil huit cent soixante neuf, nous, Curé soussigné, avons baptisé Alphonsine Parmélie, née le même jour du légitime mariage de Emilien Martel cultivateur, et la marraine, Laurence Labonté de cette paroisse, lesquels, ainsi que le père, ont déclaré ne pouvoir signer.
                     J A Paradis, curé». 

Dans la version religieuse du registre, on peut lire les informations manquantes :
«…et de Julienne Lincourt de cette paroisse. Le parrain a été Trefflé Martel, cultivateur…». 

De plus, l’enfant a également Marie comme premier prénom. Un bel exemple qui illustre la pertinence de consulter les copies religieuse et civile des registres de l’état civil, le cas échéant. 



[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Saint-François-du-Lac, Québec.]

Note:
Nos remerciements à Jean Robitaille pour avoir porté cet acte à notre attention.

mardi 8 janvier 2019

Un couple de vagabonds


Les registres de la paroisse Saint-Rémi-de-Lasalle pour le 25 avril 1891 font état de l’acte de mariage suivant :
«M. 4   Jos. Vézina & Mathilde Leclerc
          

Le vingt cinq Avril, mil huit cent quatre vingt onze, Nous, Prêtre Curé à ce autorisé  par Sa Grandeur Monseigneur Ed. Chs. Fabre Archevêque de Montréal, avons, en présence de Louis Leclerc et de Octave Leclerc reçu le mutuel consentement de mariage de Joseph Vézina veuf majeur de Lucie Gendron, et de Mathilde Leclerc tous deux vagabonds. Les époux reconnaissent pour leurs enfants et les légitiment par cet acte. Joseph Pierre et un troisième non encore baptisé agé de quatre mois. Ils déclarent ne savoir signer, ainsi que Louis Leclerc et Octave Leclerc servant de témoins.
                 A. Baril ptre Curé». 

À la suite, on peut lire l’acte de baptême suivant :
«B. 46   Jos. Vézina Alphons


Le vingt cinq Avril, mil huit cent quatre vingt onze, Nous, Prêtre Curé soussigné, avons baptisé, Alphonse, né depuis quatre mois, enfant naturel de Joseph Vézina et de Mathilde Leclerc vagabonds. Les parents ont légitimé cet enfant, en donnant préalablement à ce baptême, leur mutuel consentement de mariage selon les règles prescrites par l’Eglise. Le parrain a été Octave Leclerc et la marraine Délia Gagné, lesquels, ainsi que les parents, ont déclaré ne savoir signer, lecture faite.
                A. Baril ptre Curé». 

Un bel exemple illustrant le lien entre le statut légitime ou illégitime d’un enfant et le fait que ses parents sont mariés ou non à sa naissance. 



[Summary :
The church records for a marriage and a baptism in Saint-Rémi-de-Lasalle, Québec.]



Note :
Nos remerciements à Gisèle Vézina pour avoir porté ces actes à notre attention.