«S.
1 Thomas Plourde
Le
dix huit juin mil huit cent quatre vingt-quatre, nous, missionnaire soussigné,
avons inhumé, dans le cimetière de cette mission, Baie-des-Anglais, le corps de
Thomas Plourde, fils de Joseph Plourde et de Marie Chicoine, décédé, le quinze
précédent, à l'âge de huit ans et cinq mois .Présents John Francis et Pierre
Girard qui n'ont pu signer. Lecture faite. première sépulture dans ce
cimetière.
J.L.
Rioux ptre».
Dans les registres de l'état civil, il n'est pas rare
d'indiquer qu'il s'agit d'une première sépulture dans un cimetière. Par
ailleurs, cela se fait le plus souvent au moyen d'une annotation marginale placée
au regard du texte de l'acte concerné. La placer immédiatement après le texte
de l'acte comme dans le cas présent est pour le moins étonnant surtout que la
numérotation ne laisse aucun doute à ce sujet.
[Summary :
The church record for the burying of
a man on Île d'Anticosti, Québec.]
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire