«Sepult 12 Elise Chretien
Le
seize octobre mil huit cent soixante et deux nous soussigné curé de Ste
Anne des Monts avons inhumé dans le cimetière de cette paroisse le corps de
Elise Chretien décédée le treize agée de trente deux ans, épouse de Thomas Bérubé
menuisier du Cap Chatte. Présents Joseph Roy et Francois Roy qui n'ont su signer.
Dans le même
jour nous avons en présence des mêmes témoins, fait un petit enterrement, dont on
n’a pu découvrir les parents. Cet acte est à sa veritable date.
P. Vallée ptre».
Une façon pour le moins curieuse de faire état d'une
sépulture et en donnant très peu d'informations en plus. Noter la variante de
la graphie du toponyme.
[Summary
:
The
church record for the burying of a girl in Sainte-Anne des Monts, Québec.]
1 commentaire:
Il n'est pas rare de lire Cap-Chatte dans les registres puisque les gens de la région disent encore Cap-Chatte aujourd’hui . La première mention serait sur un carte de Champlain qui aurait nommé ce cap en l'honneur d'un de ces lieutenant leur d'un précèdent voyage.
Voici ce que la commission de toponymie raconte à ce sujet:
"Une autre explication, qui paraît la seule acceptable à côté d'interprétations légendaires, soutient que l'élément « Chat » provient de la déformation du nom d'Aymar de Chaste, 3e lieutenant général de la Nouvelle-France en 1603, ce que tendrait à confirmer la graphie « Cap-Chatte » et la prononciation [kap1at] encore courante parmi la population âgée de l'endroit."
Enregistrer un commentaire