«M 9
Le
vingt et unième jour de septembre mil neuf cent huit, vu la dispense de trois
bans, par nous accordée, en vertu de nos pouvoirs, ne s'étant découvert aucun
empêchement, nous soussigné curé, certifions avoir reçu leur mutuel consentement
de mariage de Gamache veuf majeur de feue de la paroisse de Nt Dame de
Hull, d'une part, et de Dupuis,
fille majeure d'Olivier Dupuis et de St
Denis de cette paroisse d'autre part, et leur avons donné la bénédiction
nuptiale en présence d'Olivier Dupuis et de».
Au bas du texte, on peut lire l'annotation suivante
:
«Cet écrit n’est d’aucune valeur.
Eph. Rochon».
Dans la copie civile du registre, les annotations se
lisent comme suit :
«Ce mariage n’ayant pas eu lieu, le susdit
écrit est nul. Eph.
Rochon» [au bas du texte]
«Le mariage n’a pas eu lieu. Eph. Rochon» [dans la marge].
Il est peu fréquent de trouver de tels exemples où
les annotations sur les copies religieuse et civile diffèrent.
[Summary
:
The
church record for the record on a null marriage in Papineauville, Québec.]
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire