samedi 30 avril 2011

Mary Caillouette

Selon le SSDI, elle est née au Tennessee le 21 août 1909. Elle est la fille d'August Caillouette et de Mollie (Mary) Joyce.

Elle s'est mariée à une date et dans un lieu inconnu avec Albert Edward Sweeney, fils d'Edward T. Sweeney et de Mamie Lee ?.

Elle est décédée au Tennessee (Davidson County), le 26 avril 1995 et a été inhumée au Calvary Cemetery le 27 à l'âge de 85 ans et 8 mois.


[Summary :
The information about Mary Caillouette.]

vendredi 29 avril 2011

William et Kate se sont mariés

Les registres de la Church of England de Grenville pour le 27 avril 1910 font état de l'acte de mariage suivant :

«William Fox and Kate McLeod Married April 27th 1910

William Fox, Bachelor, son of John Fox of the Township of Grenville, County of Argenteuil, Province of Quebec and of Jane McTavish his wife; and Kate McLeod, spinster, daughter of Rhoderick McLeod and of Jessie McRae his wife, both parties being of the full age of majority, were married under the authority of License by the undersigned Priest of the Church of England in Canada on the twenty seventh day of April in the year of our Lord nineteen and ten. This marriage was solemnized between us :
Contracting William Fox
Parties Kate McLeod
Witnesses Hector McLeod
Maggie McTavish
? PalmerBaugh.
Rector of Grenville
.».

La comparaison du texte de cet acte avec celui d'un mariage catholique est instructive. Noter entre autres choses la mention d'une licence, le fait que les témoins ne sont pas nommés dans l'acte et, enfin, que le lien de parenté de ces derniers avec les époux n'est pas indiqué.


[Summary :
The church record for a marriage in Grenville, Québec.]

jeudi 28 avril 2011

Un anonyme né de parents inconnus et étrangers à la paroisse

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Lévis pour le 13 février 1864 font état de l'acte de sépulture suivant :

«S. 19 Anonyme

Le treize février mil huit cent soixante et quatre nous, prêtre soussigné, avons inhumé dans le cimetière de cette paroisse le corps d'un Anonyme né l'avant veille de parent inconnus et étrangers à cette paroisse, ondoyé et décédé le jour de sa naissance en cette paroisse. Présents Antoine Jobin, soussigné, et Ezéchiel Nolin qui n'a su signer.
Antoine Jobin. J.L. Hudon ptre
».

Noter l'emploi du terme «étranger» dont le sens est bien spécifié dans cet acte.


[Summary :
The church record for the burying of an anonymous boy in Lévis, Québec.]

mercredi 27 avril 2011

Le corps réduit à l'état de squelette

Les registres de la paroisse Saint-André d'Acton Vale pour le 1er mai 1893 font état de l'acte de sépulture suivant :

«S. 12 Trémeault Eméril

Le premier mai, mil huit cent quatre vingt treize, Nous, Prêtre, Curé, soussigné, avons inhumé dans le cimetière de cette paroisse le corps (réduit à l’état de squelette) d'Eméril Trémeault, noyé accidentellement le cinq décembre mil huit cent quatre vingt onze, à l'âge de treize ans, fils légitime de défunt Louis Trémeault et de ?da Tellier de cette paroisse. Présents à l'inhumation Anselme Rousseau et Joseph St-Jean qui ont signé avec nous. Lecture faite.
Anselme Rousseau Joseph St Jean J. Jodoin ptre
».

Noter le délai de 16 mois entre la date du décès et celle de l'inhumation et qui explique l'état du cadavre.


[Summary :
The church record for the burying of a drowned boy in Acton Vale, Québec.]

mardi 26 avril 2011

La mère signe à la sépulture de son enfant

Les registres de la paroisse Saint-André d'Acton Vale pour le 2 septembre 1892 font état de l'acte de sépulture suivant :

«S 28 Gauthier Misaël Hector Joseph

Le deux septembre mil huit cent quatre-vingt douze, nous Prêtre soussigné, vicaire de cette paroisse, avons inhumé dans le cimetière de cette paroisse, le corps de Misaël Hector Joseph, décédé l'avant veille, à l'âge de quatre mois et dix jours, fils légitime de Ludger Gauthier, commercant et de Angelina Grégoire de cette paroisse. Présents à la sepulture la mere de l'enfant, et Benjamin Grégoire qui ont signé avec nous. Lecture faite
Angelina Grégoire B Gregoire Mfoes? Maynard ptre
».


La mention de la présence d'une mère à l'inhumation de son enfant est peu fréquente dans les registres de l'état civil. Le fait qu'elle signe au bas de l'acte l'est encore moins; cette situation est vraisemblablement liée au fait que la femme n'avait pas à cette époque de capacité juridique, et ne pouvait ainsi servir de témoin.


[Summary :
The church record for the burial of a boy in Acton Vale, Québec.]

lundi 25 avril 2011

John Francis Caillouette

Il est né à Nashville (Tennessee; Davidson County) le 17 septembre 1907; il est le fils d'August Caillouette et de Mollie (Mary) Joyce.

Il s'est marié à une date et dans un lieu inconnus à Lucille Knight.

Il est décédé au Tennessee (Davidson County) le 16 septembre 1969 et a été inhumé le 18 au Woodlawn Cemetery à l'âge de 62 ans moins 1 jour.


[Summary :
The information about John Francis Caillouette.]

dimanche 24 avril 2011

Des signataires non qualifiés

Les registres de la paroisse de Saint-Pamphile pour le 12 juillet 1888 font état de la vérification de conformité suivante placée à la fin du registre pour l'année 1887 :

«Je soussigné, Protonotaire du District de Montmagny, certifie avoir vérifié l'état de ce registre, et avoir constaté que le prêtre curé, vicaire ou missionnaire dont le nom se trouve au bas des actes y contenus, comme les ayant effectués lui même, ne s'y qualifie pas conformément à la loi.
En foi de quoi j'ai signé le présent procès verbal sommaire, à Montmagny, le douzième jour de juillet mil huit cent quatre vingt huit.
A. Mender? p.csm
».

Un bel exemple d'une vérification qui a essentiellement porté sur un aspect limité et secondaire requis par la réglementation applicable.


[Summary :
The judicial checking of church records in Saint-Pamphile, Québec.]

samedi 23 avril 2011

Un solde après Pâques pour quelques futurs attestés

Dans un communiqué daté du 19 avril 2011 et distribué par l'entremise de sociétés de généalogie, la Fédération québécoise des sociétés de généalogie (FGSG) fait part que :

«Le conseil d'administration de la FQSG a adopté, lors de sa réunion du 16 avril, une proposition pour tenir compte du fait qu'il n'y a pas eu d'évaluation de compétence en généalogie depuis l’automne 2008.

Pour la période d'attestation de compétence de l'année 2011, le candidat ne devra débourser qu'un montant de 100 $, peu importe le nombre de dossiers qu'il dépose
.».

La lecture de ce communiqué soulèvent deux interrogations :

- au plan de l'équité, comment justifier cette décision auprès des candidats qui se sont présentés avant 2008 et de ceux qui le feront en 2012 [le coût prévu par règlement s'appliquant à nouveau à compter de l'année prochaine] et après ?

- de quelle façon cette décision contribue-t-elle à l'augmentation de la crédibilité de ce dossier ? Pourtant, la dernière mouture concoctée par la Fédération faisait état de progrès certains et intéressants [voir le billet intitulé Un dossier remis sur les rails mais toujours en gare et publié le 29 septembre 2010 sur ce blogue].

Depuis la création du Bureau québécois d'attestation de la compétence en généalogie (BQACG), l'évolution de ce dossier a connu un développement pour le moins cahoteux; la dernière décision de la Fédération constitue un de ces épisodes pas très heureux.

Tenant compte de la date à laquelle cette décision sera appliquée, la Fédération aurait pu intituler son communiqué «L'affaire est chocolat»; le solde offert à quelques candidats à l'attestation de compétence aurait peut-être eu meilleur goût.


[Summay :
Some remarks about a recent decision of the Fédération québécoise des sociétés de généalogie.]

vendredi 22 avril 2011

Naufragé à l'Île aux Lièvres

Les registres de l'Anglican Cathedral Holy Trinity Church de Québec pour le 2 décembre 1817 font état de l'acte de sépulture suivant :

«Paterson Buried

Daniel Paterson, of the city of Quebec, Merchant, aged twenty three years, died at Hare Island, in the River St Lawrence (after being wrecked on board the Brig Favorite, bound for Madeira) November the twenty fifth, and was buried December the Second in the year of our Lord one thousand eight hundred and seventeen.
By me George Jehosaphat Mountain Officiating Minister at Quebec
Present ? Irvine J Howell P Sutherland
».

Comme dans cet acte, les registres de l'état civil permettent parfois de connaître les déplacements de certains navires. Noter la date tardive de ce voyage qui n'est peut-être pas étrangère à ce naufrage.


[Summary :
The church record for the burying of a merchant in Québec, Québec.]

jeudi 21 avril 2011

J'ai administré solennellement le saint baptême

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 24 novembre 1762 font état de l'acte de baptême suivant :

«Bapt. de marie cath. ginié

le vingt quatrieme novembre mil sept soixante deux j'ai soussigné administré solemnellement le st baptême en l'absence de Mr le curé a marie catherine fille legitime d'honoré ginié et de catherine d'hyverni [point sur le y] ses pere et mere née d'aujourd'huy la parain a eté nicolas d'hyverni [point sur le y] et la mareine marie angelique lafontaine a quebec au meme jour et an que dessus.
M.L. Le franc de la compagne de jesus. Giniée Nclas diverny
».

Noter la formulation ampoulée du texte de l'acte, la façon particulière d'indiquer la date et, enfin, le prêtre officiant qui a signé avant le père et le parrain.


[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Québec, Québec.]

mercredi 20 avril 2011

James Michael Caillouette

Il est né dans l'état du Tennessee le 7 septembre 1904. Il est le fils d'August Caillouette et de Mollie (Mary) Joyce.

À une date et dans un lieu inconnus, il s'est marié avec une dame prénommée Dorothy M..

Le 18 janvier 1987, il est décédé dans le Davidson County au Tennessee et a été inhumé le 20 au St. Lawrence Cemetery à l'âge de 82 ans et 4 mois.


[Summary :
The information about James Michael Caillouette.]

mardi 19 avril 2011

Fils d'un marchand colporteur

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 28 avril 1863 font état de l'acte de baptême suivant :

«B. 73 Edmond Oudinet

Le vingt huit avril mil huit cent soixante trois nous soussigné prêtre de l'Archevêché, avons baptisé Edmond, né le vingt cinq du légitime mariage de Louis Oudinet marchand colporteur et de Julie Beaulieu de cette paroisse. Nous avons été le parrain de l'enfant, la marraine a été Demoiselle Anastasie Tanguay qui a signé avec nous le père présent.
Anastasie Tanguay Edmond Langevin P.
».

La mention de «colporteur» se retrouve dans quelques actes des registres de l'état civil. Nous formulons l'hypothèse que cette situation est liée notamment au fait qu'un colporteur était particulier, un peu différent des autres paroissiens et, en ce sens, était proche du «voyageur», un personnage un peu mythique qui a traversé l'histoire du Québec.

Noter que le prêtre officiant a servi de parrain à l'enfant.


[Summary :
The church record for the baptism of the son of a pedlar in Québec, Québec.]

lundi 18 avril 2011

Nous avons assisté à l'inhumation d'une enfant

Les registres de la paroisse Saint-Vincent Ferrier d'Adamsville pour le 14 août 1875 font état de l'acte de sépulture suivant :

«S. 21 Anonyme de Fançois Pinelle

Le quatorze août mil huit cent soixante quinze, Nous Prêtre Curé avons assisté à l'inhumation d'une enfant, anonyme de François Pinelle, cultivateur et de Adélaide Bonnette de cette paroisse. Cette enfant est née et décédée la veille sans avoir été baptisée. Etaient présents le Soussigné & Augustin Quintal soussigné.
A. Quintal. J. Urg Charbonneau ptre
».

La formulation utilisée par le curé laisse croire qu'il n'a rien fait à titre de pasteur de sa paroisse; comme cette fille n'avait pas été baptisée, cela a peut-être été effectivement le cas.


[Summary :
The church record for the burying of an unnamed girl in Adamsville, Québec.]

dimanche 17 avril 2011

Le parrain signe à sa façon à Lac-Etchemin

Les registres de la paroisse Sainte-Germaine de Lac-Etchemin pour le 16 novembre 1907 font état de l'acte de baptême suivant :

«B. 83 Marie-Léonie-Albertine Lapierre.

Le seize novembre mil neuf cent sept, nous prêtre, vicaire soussigné avons baptisé Marie-Léonie-Albertine, née la veille, fille légitime de Leon Lapierre marchand et de Léonie Gagnon, de cette paroisse. Parrain : Amédée St Hilaire, fromager, de cette paroisse; marraine : Joséphine Pouliot, épouse du parrain. Le parrain a signé avec nous. La marraine a déclaré ne savoir signer. Le père absent. Lecture faite.
Amédée St Thilaire J C? Lacroix ptre
.».

Signer est un acte personnel où certains en profitent pour y laisser leur marque qui sert entre autres choses à les distinguer. Noter au bas de l'acte la signature du parrain basée sur une variante phonétique de son patronyme.


[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Lac-Etchemin, Québec.]

samedi 16 avril 2011

Le coût du registre

Les registres de la paroisse Sainte-Marie de Sayabec pour le début de l'année 1895 font état du certificat d'authenticité suivant :

«Premier juillet
Nous, Protonotaire pour le District de Rimouski, de la Cour Supérieure de la Province de Québec, certifions que ce Régistre à nous présenté de la part du Révérend Messire E. P. Chouinard Prêtre, curé de la paroisse de Sainte-Marie de Sayabec dans le District de Rimouski, contient en tout quatorze feuillets, celui-ci compris, chacun d'eux marqué de son numéro respectif en toutes lettres et est revêtu du Sceau de la dite Cour Supérieure pour servir de Régistre des Baptêmes, Mariages et Sépultures de la Communion Catholique-Romaine de la paroisse de Ste Marie de Sayabec pour l'année mil huit cent quatre-quinze.
DONNÉ à Rimouski, sous notre seing, ce dix-huitième jour de Décembre mil huit cent quatre vingt-quatorze.
Letendre & Chamberland
P.C.S
.».

Dans la marge, on peut lire l'annotation suivante :

«Certif $ 1.00
14 fl 0.14
Sceau 0.10
$ 1.24
».

Dans le texte du certificat, les mots écrits à la main ont été mis en gras. Peu de chercheurs lisent de tels documents qui se trouvent normalement au début de chaque registre tant dans la copie religieuse que dans la copie civile. Il permet parfois de connaître le nom du curé lorsque la signature de ce dernier est indéchiffrable.


[Summary :
The official certificate for the civil record in Sayabec, Québec.]

vendredi 15 avril 2011

Leo Joseph Caillouette

Il est né dans l'état du Tennessee le 21 juillet 1902; il est le fils d'August Caillouette et de Mary Joyce.

Le 7 novembre 1960, il est décédé dans le Jefferson County dans l'état du Kentucky à l'âge de 58 ans et 3 mois.

Il s'est marié mais nous n'avons pu trouvé jusqu'ici de précisions sur le nom de son épouse de même que le lieu et la date de ce mariage.


[Summary :
The information about Leo Joseph Caillouette.]

jeudi 14 avril 2011

Tombé tête première du quai Blackwood à Québec

Les registres de l'Anglican Cathedral Holy Trinity Church de Québec pour le 22 juin 1826 font état de l'acte de sépulture suivant :

«Leaf buried

Thomas Leaf of Scaborough in Yorkshire England aged twenty two years, Mariner on board the Vessel called the Follodon, now lying in the port of Quebec, which said Thomas Leaf on the twentieth day of June instant was accidentally drowned by falling headlong down the stairs of a wharf called Blackwood's Wharf in the Lower Town of Quebec, into the River St Lawrence, and was buried on the twenty second of June, in the year of our Lord, one thousand eight hundred and twenty six.
By me RR Burrage, minister at Aubigny
Present Robert Mould Marster W Nixon
».

À cette époque, les quais du port de Québec devaient être un milieu de travail dangereux et générer de nombreux accidents; voir également le billet publié le 7 avril 2011 sur ce blogue.

Pour les actes où la date est indiquée dans le texte et non au début, leur localisation est plus difficile comme dans le présent exemple.


[Summary :
The church record for the burying of a mariner in Québec, Québec.]

mercredi 13 avril 2011

Né le vingt six ultimo

Les registres des Missions de l'Intercolonial pour le 4 janvier 1879 font état de l'acte de baptême suivant :

«B. 1 Joseph Ernest Alfred Moreau St Edmond

Le quatre janvier mil huit cent soixante dix neuf, nous curé soussigné desservant de St-Edmond, avons baptisé Joseph Alfred Ernest né le vingt six ultimo, enfant légitime de Thomas Moreau cultivateur et de Philomène Côté de la mission de St. Edmond. Parrain Prudent Michaud; marraine Gracieuse Gagné qui n'ont su signer. Le père absent.
Jos. Alf. ? ptre curé
».

L'emploi du terme «ultimo» dans le sens de «dernier» est ancien et rare.

Noter que l'important chantier pour la construction du chemin de fer de l'Intercolonial a nécessité la tenue d'un registre particulier.


[Summary :
The church record for the baptism of a boy in an important railway construction site, Québec.]

mardi 12 avril 2011

Décédé la veille à bord des chars

Les registres de Mattawa en Ontario pour le 24 décembre 1885 font état de l'acte de sépulture suivant :

«S. 38 Alex. Gellis (voyageur)

Le vingt quatre decembre mil huit cent quatre vingt cinq, nous ptre soussigné avons inhumé le corps de Alex. Gellis, décédé la veille à bord des chars à l'âge de 56 ans venant de la Nouvelle Ecosse, vieux garçon. Etaient présents Fernand Bélanger & Alfred Desjardins qui n'ont su signé avec nous.
J.N. Poitras ptre o.m.i
.».

Au bas de l'acte, on peut lire l'annotation suivante :

«On dit qu'il a un cousin prêtre à la Nouvelle Ecosse.».

L'emploi du terme «voyageur» prend ici un sens particulier compte tenu du moyen de transport utilisé.

En ce qui a trait à l'identification du défunt, les quelques éléments fournis [l'âge, la provenance...] seront utiles; il sera nettement plus difficile de préciser l'endroit du décès.


[Summary :
The church record for the burying of a man in Mattawa, Ontario.]

lundi 11 avril 2011

Un anonyme âgé de quatre mois est inhumé à Adamsville

Les registres de la paroisse Saint-Vincent-Ferrier d'Adamsville pour le 11 février 1882 font état de l'acte de sépulture suivant :

«S. 3 Anonyme de Pierre Beauveais

Le onze février mil huit cent quatre vint deux, nous prêtre curé soussigné, avons inhumé dans le cimetière de cette paroisse le corps d'un enfant mâle ondoyé, décédé avant hier à l'âge de quatre mois, légitime enfant de Pierre Beauvais et de Apolline Boutin, de cette paroisse. Présents à l'inhumation Pierre Beauvais qui n'a pu signer et Isaie Bergeron soussigné.
Isaie Bergeron A. St Louis ptre curé
».

Pour un couple, nommer son enfant constitue une tâche dont il s'occupe généralement assez rapidement, peu importe que le prénom attribué soit familier ou. Par ailleurs, dans les registres de l'état civil le prénom est la plupart du temps attribué à l'occasion du baptême de l'enfant. Malgré tout, la situation décrite dans cet acte de sépulture a de quoi étonner.


[Summary :
The church record for the burying of an unnamed boy in Adamsville, Québec.]

dimanche 10 avril 2011

William Joseph Caillouette (bis)

Il est né dans l'état du Tennessee le 8 août 1900; il est le fils d'August Caillouette et de Mary Joyce.

Il est décédé dans ce même état le 29 février 1980 et a été inhumé le 1er mars au Calvary Cemetery de Nashville.

Dans un billet publié le 21 octobre 2007, nous avons fait état de deux thèses soutenues par ce descendant.



[Summary :

The information about William Joseph Caillouette.]

samedi 9 avril 2011

Quel prénom et quel patronyme ?

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 28 février 1757 font état de l'acte de baptême suivant :

«Bap. Francoise Vaumarne

Le vingt huit fevrier mil sept cent cinquante sept par nous vicaire soussigné a été baptisée françoise née le jour précédent du legitime mariage de Simon Vaumarne et dame Marie Spratren son epouse. le parain a été Nicolas Robert Jourdain et la maraine françoise Bossu dite Lyonnais laquelle a declaré ne savoir signer le pere et le parain ont signé.
Nicolas Robere jourdain Simon Vomarne Vivien vicaire
».

Noter les différences de graphie entre le texte de l'acte et la signature pour le prénom «Robert» de même que le patronyme «Vaumarne».


[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Québec, Québec.]

vendredi 8 avril 2011

Un réel souci de bien informer

Les registres de la paroisse La Tabatière pour la fin de l'année 1877 font état de l'information suivante :

«Je soussigné, certifie que le révérend père Babel a baptisé les deux enfants dont les actes de baptême sont copiés sous numéros vingt neuf et trente au feuillet neuvième, et que j'ai copié moi-même ces actes tels qu'il me les a envoyés, n'ayant pu le voir.
J.A. Chalifour ptre
».

La tenue d'un registre de l'état civil dans un milieu éloigné et peu peuplé fait face à de tels aléas.

Pour mémoire, ces deux actes de baptême concernent Pierre, fils de Pierre Woods et de Marie Louise Dimn, et Marie Lisa, fille de Philormin Poulin et de Marguerite Langlois.


[Summary :
The church record about a note pertaining to two baptisms in La Tabatière, Québec.]

jeudi 7 avril 2011

Noyé dans le fleuve au quai Jone à Québec

Les registres de l'Anglican Cathedral Holy Trinity Church de Québec pour le 5 juin 1826 font état de l'acte de sépulture suivant :

«Walker Buried

Alexander Walker, of the City of Quebec, a native of Aberdeen in Scotland late Carpenter on board of the Ship Egyptian now lying at the Port of Quebec Coroner's Warrant who on the twenty seventh day of May last, was accidentally drowned in the River St Lawrence, at a place called Jone’s Wharf, was buried on the fifth of June, in the year of our Lord, one thousand eight hundred and twenty six.
By me J Mountain D.D. Rector of Quebec
Present ? Allen ? ?
».

Le port de Québec a connu au 19e siècle une intense activité portuaire dont les registres de l'état civil témoignent partiellement à leur façon. Dans le cas des quais, il serait intéressant de pouvoir disposer d'une carte qui permettrait de localiser les quais qui s'alignaient à cette époque sur la rive et particulièrement du coté nord du fleuve.

Noter que la dénomination du «quai Jone» de cet exemple n'a pas survécu au temps.


[Summary :
The church record for the burying of a carpenter in Québec, Québec.]

mercredi 6 avril 2011

Après s'être confessé avec douceur

Les registres de la paroisse de La Prairie de La Madeleine pour le 13 novembre 1715 font état de l'acte de sépulture suivant :

«S Leonard

L'an mil sept cent quinze, le 13e nov. est décédé en cette paroisse Leonard agé de plus de quatre vingt ans après s'etre confessé avec douceur son corps a été inhumé le quatorzieme dudit mois et an que dessus avec les ceremonies prescrites dans le cimetiere de cette paroisse en foy de quoi j'ay signé
gaschier ptre
».

La confession étant un acte de pénitence consistant à reconnaître ses péchés devant les autres fidèles (confession publique) ou devant un prêtre (confession privée), poser ce geste est exigeant pour la personne en cause. Dans le cas présent, on peut penser que l'âge du défunt [80 ans] a constitué un facteur facilitant pour ce faire.


[Summary :
The church record for the burying of an old man in La Prairie, Québec.]

mardi 5 avril 2011

Hazel Caillouette

Elle serait née en Illinois en 1901. Elle est la fille de Noel-Thomas Caillouette et de Catherine (Kate) Dooley.

Le 10 janvier 1917, elle se marie à St. Anne (Illinois; Kankakee County) avec Henry Harwood, fils d'Eugene Harwood et de Nettie Morrison.

On n'a pu retracer jusqu'ici son acte de sépulture ni aune autre information sur elle.


[Summary :
The information about Hazel Caillouette.]

lundi 4 avril 2011

Il était mendiant et se disait de Saint-Damase

Les registres de la paroisse Saint-Michel d'Yamaska pour le 1er août 1870 font état de l'acte de sépulture suivant :

«S. 22 Etranger noyé

Le premier août mil huit cent soixante dix, nous prêtre soussigné avons inhumé dans le cimetière de cette paroisse le corps d'un étranger, noyé par accident l'avant veille, comme il appert par l'enquête faite par le Coroner du District de Richelieu, en date de la veille, dont rapport m'a été fait verbalement par le dit coroner, le défunt pouvait avoir environ soixante ans, il était mendiant et se disait de St. Damase. Présents Joseph Villard et Joseph Lizotte bedeau qui ont déclaré ne savoir signer.
L. Guillemette ptre
.».

De notre avis, l'emploi du terme «étranger» dans cet acte prend un sens particulier, à savoir que cette personne ne fait pas partie de la communauté paroissiale.

Noter que le coroner a donné son accord verbalement pour l'inhumation du corps et n'a pas signé un formulaire à cet effet, une façon de faire qui détonne dans les registres de l'état civil.


[Summary :
The church record for the burying of an unknown man in Yamaska, Québec.]

dimanche 3 avril 2011

Nous avons béni la sépulture

Les registres de la paroisse Saint-Patrice de Rivière-Pentecôte pour le 17 août 1891 font état de l'acte de sépulture suivant :

«S. 26 Benjamin Montigny

Le dix-sept août, mil huit cent quatre-vingt-onze, nous, prêtre, missionnaire soussigné, avons béni la sépulture de Benjamin Montigny, pêcheur, époux de Marguerite Boudreault, des Sept-Isles, décédé le trente mai dernier, à l'âge d'environ soixante-douze ans, inhumé le deux juin suivant dans le cimetière des Sept-Isles. Présents : Virgile Bérubé et Arthur Bois, qui n'ont pu signer.
F. LeMay ptre miss
.».

Noter la formulation utilisée «...avons béni la sépulture...» qui traduit le fait que le prêtre qui a rédigé l'acte n'était pas présent à l'inhumation survenue plus de deux mois avant.

Pour mémoire, Rivière-Pentecôte s'appelle maintenant Port-Cartier.


[Summary :
The church record for the burying of a man in Rivière-Pentecôte, Québec.]

samedi 2 avril 2011

Le patronyme est Duford ou Dufort ?

Les registres de la paroisse Saint-Eusèbe de Verceil de Montréal pour le 14 mars 1908 font état de l'acte de baptême suivant :

«B. 75 Duford, M. Lucienne Laura

Le quatorze mars mil neuf cent huit, nous, vicaire soussigné, avons baptisé Marie Lucienne Laura, née l'avant-veille, fille légitime de Jean Baptiste Duford, briquetier, de cette paroisse, et de Élizabeth Goudreau. Parrain Arthur Brosseau, machiniste, de Maisonneuve, marraine Laura Duford son épouse, lesquels ont signé avec le père, lecture faite.
Laura Dufort Arthur Brosseau Jean Baptiste Dufort J.H. Magnan ptre vic
.».

La différence de graphie du patronyme dans l'acte et dans deux des signatures saute aux yeux. Dans un tel cas, le patronyme officiel de l'enfant est celui inscrit dans le texte de l'acte; aussi, une demande d'émission de passeport pour cet enfant serait accordée de nos jours sous la variante «Duford». Par ailleurs, dans une fiche de famille, un chercheur sera avisé de faire état d'une telle situation par la rédaction d'une note appropriée.


[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Montréal, Québec.]

vendredi 1 avril 2011

Les débuts de Rivière-Bleue : une mission, non une paroisse

Les registres de Rivière-Bleue pour le mois d'octobre 1913 font état d l'information suivante :

«Note =
C'est par erreur que le mot "paroisse" se rencontre à la place du mot "mission" qui aurait dû être employé lorsqu'il s'agit de désigner la mission de la Rivière-Bleue. Ceci dans les actes précédents.
J.B. Dubé ptre dess

Cette note est placée dans le registre entre un baptême du 19 octobre et un autre baptême daté du 23 octobre 1913. Elle ne s'applique qu'aux six actes qui précèdent, tous des actes de baptême. Vérification faite, l'emploi du terme paroisse ne se retrouve que dans deux de ces baptêmes.

La différence entre une mission et une paroisse est importante; la première notamment n'a pas de curé résident.

Il faut voir là une autre manifestation du soin que la plupart des curés et vicaires ont apporté au fil du temps à la tenue des registres de l'état civil, une des raisons qui expliquent leur richesse pour le chercheur aujourd'hui.


[Summary :
About a note on church records in Rivière-Bleue, Québec.]