«B Guillaume Casseneuve
L'an mil sept cent quarante neuf, le 6 de May, par nous, Récolé, soussigné, a été ondoyé le fils de Guillaume Cazeneuf, boulanger de ce fort.
F. Hippolite Cober aumonier».
L'acte de sépulture qui suit se lit ainsi :
«E Guillaume Casseneuve
L'an mil sept cent quarante neuf, le 8 de juin, par nous, Récolé, missionnaire a été inhumé dans le cimetière de ce fort le fils de Guillaume Cazeneuf, boulanger de ce fort, agé d'un mois ou environ.
F Hipolite Cober, aumonier».
Dans ces deux actes, on retrouve deux variations du patronyme, «Casseneuve» dans la marge et «Cazeneuf» dans le texte. De plus, noter l'absence de certaines informations dont la date de naissance, la date de décès [qui expliquent l'imprécision de l'âge mentionné] et le nom de la mère. Enfin, si l'enfant n'a été qu'ondoyé, pourquoi un prêtre catholique rédige-t-il un acte de l'état civil qu'il identifie comme un baptême dans la marge ?
[Summary :
The church records for the baptism and the burying of a boy in Fort Saint-Frédéric.]
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire