La Semaine nationale
de la généalogie se tiendra du 19 au 26 novembre 2022 sous le thème De mère en fille, la généalogie au féminin.
Diverses activités[1]
sont prévues pour illustrer de différentes façons le thème retenu.
Ce qui étonne à la lecture des informations
publicisées jusqu’ici est l’accent mis sur la confection d’un titre d’ascendance
directe par les femmes. Plusieurs font remarquer avec raison que, traditionnellement,
les titres d’ascendance directe ont été confectionnés par les hommes.
Au Québec, la qualité de l’information dans les
actes de mariage des registres de l’état civil, et notamment dans les registres
catholiques, permet de dresser facilement des titres d’ascendance directe par
les femmes. La distinction fondamentale tient alors au fait que le nom de
famille change à chaque génération.
Par ailleurs, peu de gens font état qu’un titre
d’ascendance directe présente deux lacunes majeures : à chaque génération,
l’information fournie sur chacune des personnes mentionnées est très sommaire
et que cette information ne s’applique qu’aux seules personnes qui se marient. De
fait, un tel titre d’ascendance ne fait état habituellement que du prénom et du
nom de famille des époux de même que du lieu et de la date de leur mariage.
Les filles non mariées ne sont pas alors prises en
compte ; il en est de même des garçons non mariés. La seule façon de faire état
de ces filles et des informations qui les concernent est de constituer des fiches de famille. À l’évidence, cette façon de faire requiert
davantage de temps mais elle permet de mieux connaître toutes les personnes
mentionnées dont les filles, et de les placer dans leur contexte familial.
Un tel exercice présente l’avantage d’éviter d’ignorer
ou de discriminer certaines personnes, dont les filles qui ne se marient pas. En
prime, de telles fiches de famille renferment une information davantage
complète et permettent d’en faire une exploitation beaucoup plus riche. Au net,
quelle raison justifie de ne pas en constituer comme les femmes notamment y
gagneront au change et que personne ne vous blâmera de leur fournir trop
d’informations.
[Summary :
Some personnel comments pertaining to the informations on women in genealogical charts.]
1 commentaire:
C'est là un commentaire très pertinent. J'abonde dans le même sens.
Enregistrer un commentaire