«Clark Baptised
Edward Havelock Wilson,
son of Alfred Edward Clark, of Sainte Agathe des Monts, County of Terrebonne,
farmer, and of Mabel Crawford his wife, was born the fifteenth day of November
in the year of our Lord one thousand nine hundred and one, and was publickly baptised
the thirteen day of April in the following year.
By me,
Lestock Desboissey?
Incumbent
Present Alfred E Clark Mabel C. Clarke Parents.
H Longway? J. G. Luman Sponsors.».
Dans certains registres, des actes en anglais font appel à
des termes particuliers pour le baptême et l'ondoiement comme dans le présent
exemple. Noter également le titre «incumbent»
[titulaire] pour le pasteur et la façon particulière d'indiquer l'année de ce
baptême.
[Summary :
The church
record for the baptism of a boy in Sainte-Agathe-des-Monts, Québec.]
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire