lundi 10 mars 2008

Un baptême furtif

Lors d’une recherche, il arrive à l’occasion que la localisation d’un acte en particulier pose des difficultés. L’exemple suivant illustre bien une telle situation.

Pour le 24 avril 1815, les registres de la paroisse St-Pierre et Paul de Baie Saint-Paul font état du mariage suivant :

«Mariage de jacob Fortin et d’Émérancienne Bouchard

Le vingt quatre d’Avril mil huit cent quinze après la publication de trois bans de mariage faite au prône de nos messes paroissiales. ? les trois derniers dimanches consécutifs, Entre Jacob fortin fils majeur de feu charles fortin et de défeunte charlotte Moreau ses père et mere natif de la paroisse de St- jean Port joli Cote du sud, résident en cette paroisse d’une part, et Émérancienne Bouchard fille mineure de jean Bouchard et de défeunte Ursule Tremblay ses pere et mere de cette paroisse d’autre part. Ne s’étant trouvé aucun empêchement quelconque audit mariage et les parties ayant reconnu pour leur propre et légitime enfant et reconnaissant comme tel marie josephte ici présente, Baptisée ce jour, née dans cette paroisse le deux du présent mois, nous Curé avons reçu leur mutuel consentement selon les formes présentes par notre mere la Sainte église, du consentement des parents et en présence du coté de l’époux d’Augustin Néron et d’Etienne Lajoïe ami de l’époux; et du coté de l’épouse de jean Bouchard pere er de françois Lavoïe cousin de l’épouse dont quelques uns ont signé l’épouse et l’époux déclarant ne le savoir. Lecture
faite
Étienne Lajoie
Augustin néron A l Lelièvre ptre
».

Commentaires :

- de fait, cet acte de mariage est également un acte de baptême; l’officiant aurait du rédiger deux actes distincts pour éviter toute confusion;
- comme une lecture attentive de l’acte est nécessaire pour s’en apercevoir, on comprend mieux l’absence de mention de ce baptême dans certains ouvrages ou répertoires;
- il est à noter que l’acte de baptême est incomplet en ce qu’il ne fait pas état du nom du parrain et de la marraine, des informations normalement présentes dans un tel acte;
- sur un autre plan, noter que l’époux vient de la Côte du Sud; une autre preuve que le fleuve Saint-Laurent ne faisait pas obstacle en ce temps aux échanges et aux migrations.

Nos remerciement à Gisèle Vézina pour avoir porté cet acte à notre attention.

[Summary :

A unique church record for a marriage and a baptism.]

Aucun commentaire: