jeudi 11 juillet 2024

François Lentier fermier


Les registres de la paroisse Notre Dame de Montréal pour le 25 juillet 1811 font état de l’acte de baptême suivant :


«B.   f. Lentier.


      Aujourd’hui, vingt-cinq juillet, mil-huit-cent-onze, je, prêtre, SouSigné, ai batisé françois, né, ce matin, du légitime mariage de françois Lentier, fermier, et de Marie-Anne-Kingsberry, de cette paroiSse. Parain : Louis-lentier ; maraine : Marie-Madelène-Blénière, qui n’ont Su Signer, non plus que le père.

                                   thavenet ptre».


L’emploi du terme fermier dans cet acte doit être interprété de quelle façon ? Il est à remarquer que divers termes sont utilisés dans les registres pour les personnes oeuvrant dans ce secteur ; s’agit-il de synonymes ou non ?



[Summary :

The church record for the baptism of a boy in Montréal, Québec.]

Aucun commentaire: