samedi 30 mars 2013

Un acte de mariage au libellé particulier

Les registres de la Mission protestante de la Côte-Nord pour le 24 septembre 1910 font état de l'acte de mariage suivant :                                                     

«Marriage 

Date of marriage           September 24, 1910
By banns or license        Banns
Groom's name               William T Stickland
Bachelor or Widower    Bachelor
Age                               Twenty years
Residence                      Harrington.
Occupation                    Fisherman
Parents' names              Thomas
                                      Elizabeth Stickland
Father's occupation        Fisherman
Bride 's name                 Annie M. Chevalier
Spinster or Widow         Spinster
Age                                 Nineteen
Residence                       Harrington
Parents' names               Owen
                                        Margaret Chevalier
Father's occupation        Line inspector
Signature of groom        William Stickland
Signature of bride          Annie Chevalier

       I hereby certify that the parties above named were in Holy marriage under date mentioned in accordance with the ceremonies of the Presbyterian Church.
                 W M Montheson? officiating Clergyman.
Witnesses     John J McDonald.».

 
Cette façon de faire permet de mettre en évidence le contenu qui doit figurer dans le texte d'un acte de mariage. Par ailleurs, une telle présentation dans un registre de l'état civil a de quoi étonner. 
 

[Summary :
The church record for a marriage on Côte-Nord, Québec.]

Aucun commentaire: