Affichage des articles dont le libellé est complainte. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est complainte. Afficher tous les articles

vendredi 21 novembre 2008

Une tragédie donne naissance à une complainte à St-Narcisse

Les registres de la paroisse de St-Narcisse pour le 26 mars 1868 font notamment état de l’acte de sépulture suivant :


«S. 8 Célina Cossette

Le vingt-six Mars mil huit cent soixante et huit, nous, curé soussigné, avons inhumé dans le cimetière de cette paroisse le cors de Célina Cossette, épouse de Alexandre Parent, cultivateur, décédée le vingt-quatre de ce mois en cette paroisse à l’âge de vingt cinq ans. Présents : Georges Gingras et Basilique Gingras qui ont déclaré ne savoir signer. Ce décès ainsi que celui des trois enfants dont les actes de sépulture se trouvent ci-après, a été causé par une incendie arrivée à l’habitation de cette famille, le vingt trois de ce mois.
Y. Lottinville ptre
».

Tel q’indiqué par le curé, les trois actes suivants font référence à la sépulture des enfants : Théodore Parent décédé le 23 mars âgé d’environ 1 an; Éloïse Parent décédée le 25 mars âgée d’environ 2 ans; Marie Parent décédée le 25 mars âgée d’environ 5 ans.

Cette tragédie a donné lieu à une complainte dont le texte est le suivant :

La complainte de la femme brûlée

Écoutez, je vais vous chanter
Une complainte qui est bien triste
D'une pauvre femme qui a brûlé,
Elle est morte dans tous les supplices.
Elle est bien morte assurément
Elle et ses trois petits enfants.

C'est un lundi après-midi,
Que tout le monde est à l'ouvrage,
Elle s'écria, de tous côtés,
Personne ne vient à son courage,
Elle s'écria: Hélas, mon Dieu.
Il faut donc mourir par le feu.

Faut aller chercher le curé.
Le curé de notre paroisse,
Pour en seul fin d'la confesser,
Pour l'acquitter de son devoir-è
Bien promptement, l'a confessé,
Pour la seule fin de l'administrer.

[...] (incomplet)
[...]
La pauvre femme
Elle est morte dans tous les tourments.

Qu'en a composé la complainte
C'est une vieille du canton.
Étant d'une grande compassion
De voir une chose si terrible
Elle a pas pu s'en empêcher
Une complainte a composée.

Source : E.-Z. Massicotte, Bulletin des recherches historiques, vol. 28, 1921, p. 181-183. Massicotte rapporte une autre version de la chanson dans ces mêmes pages. Elle diffère très peu de celle-ci.

Pour écouter l’enregistrement de cette complainte : Archives de folklore de l’Université Laval, collection MN nos 3134 et 3139. Ces deux versions proviennent de la Collection du Musée national de l'Homme à Ottawa [maintenant le Musée des civilisations] et ont été enregistrées il y a très longtemps avec comme résultat une qualité sonore très mauvaise.

Commentaires :

- à l’évidence, cette tragédie à touché et avec raison la population de St-Narcisse;
- le seul fait que le curé ait rédigé une note dans l’acte de sépulture de la mère et expliquant les circonstances de ces quatre décès en succession en témoigne;
- noter que ces quatre décès ne sont pas survenus le même jour; l’incendie a eu lieu le 23 mars et a causé la morts du fils; sa mère est décédée le lendemain, et deux filles le surlendemain; on peut s’imaginer les souffrances endurées par les victimes, ce qui explique la référence dans le texte de la complainte;
- la complainte est une chanson formée de nombreux couplets et dont le sujet est le plus souvent sombre voire tragique; elle met en scène les épreuves d’un personnage dont l’adversité et l’infortune tournent au drame.
Nos remerciements à Guy Parent pour avoir porté ces informations à notre attention; Célina Cossette est la première épouse de son arrière-grand-père.


[Summary :

The death of a mother and his three children in St-Narcisse, Québec give birth to a lament.]

mardi 22 mai 2007

Une complainte après un séisme

Le 28 février 1925, le Québec a été frappé par un des plus puissants séismes 20e siècle et dont la magnitude est estimée à 6,2 sur l’échelle de Richter. La secousse a été ressentie à plus de 1 000 kilomètres de l’épicentre.

Selon les journaux Le Soleil et Le Nouvelliste, le séisme a été vivement ressentie par la population et a engendré de la frayeur.

Ce tremblement de terre fut à l’origine d’une complainte composée peur après et qui atteste que ce séisme fut vivement ressenti par les gens. Une transcription manuscrite des paroles de cette complants a été retrouvée dans les papiers de mon père, Jean-Baptiste Cayouette.

Le texte de la complainte se lit comme suit :

«-I-

C’est le 28 février
Que notre bonn’viell’mer’la
terre
Se mit subitement à trembler
Sans plus d’façon ni plus
d’mystère.
Elle titubait si fortement
Qu’les buveurs d’eau la croyait
ivre
Ou qu’elle voulait tout simplement
Se suicider pour ne plus
vivre

-II-

Depuis le Saguenay jusqu'à Toronto
Ce
n’fut qu’un cri qu’une bousculade
Et l’on pensa que subitement
La terre
allait rester malade.
Heureusement qu’il n’en fut rien
Et que c’n’était
qu’une fausse alarme
Car autrement vous l’pensez bien
Nous serions encore
dans le vacarme

-III-

N’empêche que pendant
l’tremblement
Les esprits forts firent des promesses
Et qu’tous ceux du
gouvernement
Jurèrent de se rendre à confesse.
Les uns s’glissaient en
d’sous des lits
Les autres pleuraient, devenaient blêmes
Et pour
plusieurs, à ce qu’on dit
Ce sera leur premier
carême!

-IV-

On en a vu s’lencer
dehors
Comm’poursuivis par des panthères
Même il paraît qu’remplis de
remords
Des gendres embrassaient leurs belles-mères
Par suite d’un si
grand ébranlement
Et pour on ne sait trop quel caprice
Des horloges se
r’mettaient en mouvement
Des fentes s’vaudraient dans les
édifices.

-V-

Les amoureus dans maint
salonts
Furent si surpris qu’les plus timides
En un clin d’œil ,Œil
promirent leur jonc
À leur anges blonds et candides
Maintenant faudra sans
grimacer
S’rendr’jusqu’au jour du mariage
Car le tremblement va
r’commencer
Si l’on r’fuse de s’mette en
ménage.

-VI-

La morale de notre chanson
Nous aimons
mieux j’vous l’dit tout suite

C'est qu'à qu'qu'chose malheur est bon
Pourvu qu’on n’soient pas
hypocrites
Lorsqu’on promet il faut tenir
Si l’on veux vivre heureux
ensemble
Et des serments se souvenir
Non pas seulement quand la terre
tremble.»


Commentaires :

- le besoin de transcrire dans une complainte les sentiments du moment illustre l’importance du séisme qui a marqué les imaginations;
- Michel Simard a porté ce texte à l’attention des Archives de folklore et d’ethnologie de l’Université Laval qui en détenait déjà d’autres versions avec de légères variantes;
- un témoignage étonnant de tradition orale.


[Summary :

An important earthquake occurred on February, 28 1925 in Quebec. A «complainte» (lament) wan composed by people on that occasion, a lasting memory for a hard going moment.]