Affichage des articles dont le libellé est dictionnaire généalogique. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est dictionnaire généalogique. Afficher tous les articles

samedi 27 février 2010

Un dictionnaire généalogique sur les Boissonneau

Le document suivant a paru ces dernières semaines :

Claudette Boissonneault
Boissonneau dit Saintonge. Laboissonnière dit Léveillé.Ottawa, 2009, 1973 pages. (2 volumes)


Il s'agit d'un dictionnaire généalogique comprenant de l'information sur plus de 40 700 descendants établis tant au Québec, qu'en Ontario et aux États-Unis.

Commentaires :
- ce genre de document est particulièrement prisé de la part des chercheurs en généalogie et en histoire de famille du fait que l'information y est structurée
- produire un tel dictionnaire prend du temps, beaucoup de temps et, dans le cas présent, plus de douze ans
- des aspects réussis : une couverture extensive des descendants, une information présentée de façon aérée (trop?), la traduction en anglais des textes de présentation, la présence d'index
- quelques aspects un peu moins bien réussis : les deux volumes sont lourds, notamment le premier qui compte 1 194 pages et dont la reliure «casse» dès les premières manipulations; la structure de l'information d'une fiche de famille est incomplète et le recours à l'index est requis pour localiser l'information relative à certains conjoints de membres d'une famille
- un dictionnaire généalogique constitue un travail jamais achevé, l'auteure a en sa possession une liste comptant plusieurs centaines de noms de personnes portant ce patronyme et dont les liens de parenté n'ont pu être établis.


Bref, un document bien fait, intéressant et fort utile à qui s'intéresse à cette famille. Et rappelons aux chantres de l'Internet à tout crin, qu'il ne peut être consulté en ligne tout comme ses homologues.


[Summary :
The information about a genealogical dictionary on Boissonneau family.]

jeudi 27 septembre 2007

Un dictionnaire généalogique modèle

Un dictionnaire généalogique résulte de l’arrangement de fiches de famille où les couples sont reliés les uns aux autres en suivant les liens de filiation, d’alliance ou de fratrie. La confection d’un tel ouvrage nécessite des années (de 10 à 25 ans) de patientes et fastidieuses recherches.

Pour un chercheur, la disponibilité d’un tel dictionnaire constitue une source à privilégier en raison de l’abondance de l’information, de son organisation et du fait qu’elle évite de nombreuses heures de recherche. Depuis quelques années, on note la parution d’un plus grand nombre de dictionnaires généalogiques de familles; le support est soit imprimé, soit informatique ou les deux.

En raison de sa structure et de l’organisation de l’information, le modèle à suivre pour confectionner un tel dictionnaire et présenter l’information demeure le suivant :

Gérard Provencher
Dictionnaire généalogique des familles Provencher en Amérique (1660-2001).
Sainte-Foy, 31 décembre 2001, 5e édition, 1 130 p.

Heureusement, d’autres dictionnaires généalogiques ont été produits en empruntant la même structure et la même organisation de l’information.

[Summary :

A model for producing a genealogical dictionary for a family.]