Affichage des articles dont le libellé est Maskinongé. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Maskinongé. Afficher tous les articles

mardi 3 mars 2020

Tout un serment d’allégeance


Les registres de l’Église baptiste française dite calviniste de Maskinongé pour l’année 1893 font état du serment suivant :


«Je William S. Bullock Pasteur de l’Eglise Baptiste de Maskinonge, dans le District des Trois-Rivières, jure et promets sincerement d’être fidele et de porter sincere allégeance à sa Majeste la Reine Victoria, souveraine legitime du Royaume Uni de La Grande Bretagne et d’Irlande, de la Puissance du Canada dépendant du Royaume Uni et lui appartenant et de le défendre de tout mon pouvoir contre tous complots de trahison et attentas quelconques qui pourraient être faits contre sa personne, sa couronne et sa dignité et de faire les plus grands efforts pout reveler et faire connaitre à sa Majesté ses heritiers et successeurs toutes trahisons, complots de trahison et attentats que je saurais se tramer contre elle ou aucun d’eux ; et je jure tout cela sans equivoque restriction mentale, ou reserve secrète – Aussi que Dieu me vienne en aide
Assermenté devant moi soussigne Juge de la Cour superieure de la Province de Québec, aux Trois Rivières, ce neuvième jour de mars mil huit cent quatre vingt treize
W.S. Bullock
                ?    J.C.S.».

À ne pas confondre avec le certificat d’authentication rédigé par le protonotaire pour ce même registre.




[Summary :
The church record for an oath in Maskinongé, Québec.]

dimanche 21 janvier 2018

Inhumée proche l'église

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 5 juillet 1715 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S.   Marie Parisien 

L'an 1715, le 5 juillet est décédée en la paroisse de Masquinongé Marie Parisienne, fille de feu Simon parisien et de Marie Charlotte bruno dit Jolicoeur, âgée d'environ 7 ans, laquelle a été inhumée proche l’église de Masquinongé, le 6 du susdit mois. En foy de quoy j'ay signé.
           f Augustin Quintal». 

Noter qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record for the burying of a girl in Maskinongé, Québec.]

jeudi 3 août 2017

Ordonné prêtre récollet

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 27 décembre 1716 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B. 76.   charles marie Lupien dit Baron 

Ce jourd'huy dimanche vingt septième jour de décembre mil sept cent seize a été baptisé en l'église de St Joseph de Maskinongé par moy prestre Missionnaire récollet soussigné Charles marie fils de pierre Lupien dit Baron et de Angélique Comault (ou Lacoste) ses père et mère en légitime mariage né le dix-neuvième de novembre de l'année susdite ; a esté parrain le Sieur Charles Lemaistre dit Ogé, capitaine de milice, habitant de la paroisse de St Antoine de la rivière du loup, la marraine, Marie Chauvin  femme du sieur Fleury ; le parrain a signé avec moy les mêmes jour et an que dessus.
Augé              fre Chérubin Deniau
                            ptre Mre Rt». 

Dans la marge, on peut lire l'annotation suivante :
«ordonné prêtre recollet, sous le nom de P. Denys Baron». 

Noter qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record for the baptism of a boy in Maskinongé, Québec.]

jeudi 29 juin 2017

«...que l'Eglise a coutume d'accorder à ses enfants...»

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 14 décembre 1760 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S.   Maurice Laperle  246 

    Le quatorzième jour de décembre mil sept cent soixante par nous prêtre soussigné a été inhumé dans le cimetière le corps de maurice laperle âgé d'environ quarante ans, ayant été muni du sacrement de pénitence et n’ayant pu recevoir les autres sacrements que l’Eglise a coutume d’accorder à ses enfants, par la violence de sa maladie qui ne nous a pas donné le temps de lui administrer présent à l'inhumation françois bedeau et plusieurs autres qui ont déclaré ne savoir signer de ce enquis suivant l'ordonnance.
      f dominique pétrimoulx». 

Un bel exemple de l'effet sur la rédaction d'un acte de la gestion des sacrements par l'église catholique. Noter qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record for the burying of a man in Maskinongé, Québec.]

jeudi 22 juin 2017

Enterré par les paroissiens de la dite paroisse

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 3 octobre 1748 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S.   Modeste belhère. (Bélair) 

   l'an mil sept cent quarante huit le trois octobre par moy prestre missionnaire de Masquinongé ont été suppléés les cérémonies funéraires à Modeste belhère qui avait été enterré par les paroissiens de la dite paroisse, n’ayant point de curé et n’ayant point pu avoir de prêtres voisins pour faire le dit enterrement de ce garçon âgé de seize ans environ, fils de Jacques belhère et de geneviève Bruno sa femme. présens à la dite cérémonie ducheny et antoine lemire qui a déclaré ne savoir signer. le dit ducheny a signé avec moy.
           Youville ptre». 

Noter la graphie des patronymes et le fait qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record for the burying of a boy in Maskinongé, Québec.]

jeudi 23 février 2017

Née hors mariage

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 12 avril 1711 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B.   Marie Blais 

Cejourd'huy douzième de février mil sept cent onze a été par moy soussigné prêtre récollet baptisé Marie Blay fille de Jean Blay et de Marie sansquartier, lesquels l'ont conçue par voie de fornication, de la rivière de Maskinongé, le parrain a été Antoine St Amand, la marraine Marie Barnyac?
             f. Bertin Mullet recollet
                                  missionnaire.». 

Noter l'absence de mention de la date de naissance.
 

[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Maskinongé, Québec.]

jeudi 10 novembre 2016

Des variantes de noms de famille

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 27 décembre 1716 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B. 66.   Charles Marie Lupien dit Baron 

Ce jourd'huy dimanche vingt-septième jour de décembre mil sept cent seize a été baptisé en l'église de St Joseph de Maskinongé par moy prestre Missionnaire récollet, soussigné Charles Marie fils de pierre Lupien dit Baron et de Angélique Comault (ou Lacoste) ses père et mère en légitime mariage né le dix-neuvième de novembre de l'année susdite ; a esté parrain le Sieur Charles Lemaistre dit Ogé, capitaine de milice, habitant de la paroisse de St Antoine de la rivière du loup, la marraine, Marie Chauvin femme du Sieur Fleury ; le parrain a signé avec moy les mêmes jour et an que dessus
Augé                         fre Chérubin Deniau
                                   ptre mre Rt». 

Dans la marge, on peut lire l'annotation suivante :
«ordonné prêtre recollet, sous le nom de P. Denys Baron». 

Noter le fait qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record for the baptism of a boy in Maskinongé, Québec.]

vendredi 20 mai 2016

Un religieux imbécile ?

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 27 septembre 1770 font état de l'acte te de sépulture suivant : 

«S. de trois enfants

L'an 1770 le 27 septembre ont été inhumés les corps des enfants de Gonneville, de Augustin Lalemant et de Bernier le premier âgé de huit mois, le second de deux ans et le troisième de neuf  mois, en présence de Gabriel Gonneville, francois Ratier et quelque autres.
                   f dominique Petrimoulx.
qui aurait pu ajouter : Religieux imbécile
». 

Pour mémoire, deux billets ont été publiés sur ce blogue les 9 et 10 octobre 2010 et qui rapportent les courroux de ce copiste au regard de la tenue des registres par ce prêtre. 


[Summary :
The church record for the burying of three children in Maskinongé, Québec.]

vendredi 13 mai 2016

Pas de nom de baptême dans l'acte

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 5 novembre 1766 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B. une fille de Louis Bélair 

L'an mil sept cent soixante six le cinq novembre par nous prêtre soussigné missionnaire a été baptisée                née du légitime mariage de Louis Bélair et de Marie étienne Laferrière ; le parrain a été Amable Bélair qui a signé avec nous, la marraine Agathe Latraverse femme de Joseph Bélair qui a déclaré ne savoir signer de ce enquis etc
           f. dominique pétrimoulx Ms». 

Dans la marge, on peut lire l'inscription suivante :
«N.B. Pas de nom de baptême dans l’acte. J.F.B. ptre».
 
 
Noter qu'il s'agit d'un registre recopié. 
 
[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Maskinongé, Québec.]

vendredi 6 mai 2016

Né depuis quelques jours

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 25 décembre 1759 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B. de Pierre St Germain fils d'Alexis St germain. 219 

Le 25 décembre 1759 par nous prêtre missionnaire a été baptisé Pierre St Germain, né depuis quelques jours. Le parain a été pierre Labrèche et la maraine geneviève Courtchêne lesquels ne savent point signer.
                      O. Andreau j.». 

Noter la graphie du patronyme de la marraine et le fait qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record for the baptism of a boy in Maskinongé, Québec.]

jeudi 26 mars 2015

Décédé et inhumé à quelle date ?

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 3 novembre 1748 font état de l'acte de sépulture suivant : 

« +   modeste belhere 

lan mil sept cent quarante huit le trois octobre par moy prestre missionnaire de masquinongé ont eté supplees les ceremonies funeraires à modeste belhere qui avoit eté enterré par les paroissiens de ladite paroisse nayant point de curé et nayant point pu avoir de pretre voisin pour faire le dit enterrement de ce garcon agé de saize ans environ fils de jacque belhere et de genevieve Viens? sa femme presens aladite ceremomie ducheny et antoine lemire qui a declaré ne scavoir signer ledit ducheny a signé  avec moy
youville ptre». 

De semblables situations se rencontrent dans les territoires nouvellement peuplés. Noter que la date du décès et celle de l'inhumation ne sont pas connues.
 

[Summary :
The church record for the burying of a boy in Maskinongé, Québec.]

lundi 29 décembre 2014

Enterrée par le bedeau

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 25 janvier 1751 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S. 46   Josephte Fleury 

L'an mil sept cent cinquante et un le vingt cinq janvier par nous prêtre soussigné missionnaire de la paroisse de St Joseph de Maskinongé ont été supplées les cérémonies funéraires à Marie Joseph Fleury qui avait été enterrée par le bedeau au défaut de prêtre agée d'environd deux ans fille de jean baptiste fleury et de marie lamirande sa femme, présent à la ditte cérémonie françois raté et modeste lemire qui ont déclaré ne savoir signer de ce enquis suivant l'ordonnance.
Guay prêtre». 

Noter qu'il s'agit d'un registre recopié et que la numérotation est postérieure à la rédaction de l'acte.
 

[Summary :
The church record for the burying of a girl in Maskinongé, Québec.]

lundi 22 décembre 2014

Étouffé dans l'eau par un accident

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé  pour le 6 août 1760 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S.   Louis Laneuville 

L'an mil sept cent soixante le sixième août par nous prêtre soussigné a été inhumé dans le cimetière de cette paroisse le corps de louis laneville, agé d'environ quinze ans, mort la veille étouffé dans l'eau par un accident, de ce en foi de quoi j'ai signé suivant l'ordonnance.
f dominique pétrimoulx ptre récollet.». 

Une curieuse façon de faire mention de la cause de décès, le terme noyade aurait été davantage de mise. Noter qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record for the burying of a young boy in Maskinongé, Québec.]

lundi 15 décembre 2014

Les ossements de l'ancien cimetière

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 21 octobre 1750 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S.   Ossements de l’ancien cimetière

L'an mil sept cent cinquante le vingt et un d'octobre par moi prêtre soussigné, missionnaire de la paroisse St Joseph de Maskinongé ont été inhumés les ossements des corps qui avaient été enterrés dans l’ancien cimetière d’où ils ont été relevés en présence des habitants de cette paroisse en ce requis suivant l’ordonnance
Guay prêtre». 

On peut toujours s'interroger sur les noms des personnes concernées et l'endroit où leurs cendres ont été enfouies. Noter qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record pertaining to the translation of remains of corpses in a cemetery in Maskinongé, Québec.]

dimanche 7 décembre 2014

Enterré par les paroissiens

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 3 octobre 1748 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S.   modeste belhère (Bélair) 

l'an mil sept cent quarante huit le trois octobre par moy prestre missionnaire de masquinongé ont été supplées les cérémonies funéraires à modeste belhère qui avait eté enterré par les paroissiens de la dite paroisse, n'ayant point de curé et n'ayant point pu avoir de prestres voisins pour faire le dit enterrement de ce garçon âgé de seize ans environ, fils de jacques belhère et de genevieve Bruno sa femme. présens à la dite cérémonie ducheny et antoine lemire qui a déclré ne savoir signer. le dit ducheny a signé avec moy.
youville ptre». 

Un bel exemple qui illustre le contexte difficile du début de certaines paroisses. Noter la graphie de certains patronymes et le fait qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record for the burying of a young boy in Maskinongé, Québec.]

mardi 7 janvier 2014

La signature du parrain est absente

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 1er novembre 1763 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B.   Madelaine Rosalie Lupien

L'an mil sept cent soixante trois le premier novembre par nous prêtre soussigné a été baptisée Madelaine rosalie née du légitime mariage de Joseph Lupien et de Madelaine Gonneville. Le parrain a été Amable Bélair et la marraine Marie rosalie bruno qui a déclaré ne savoir signér; le parrain a signé avec nous de ce enquis suivant l'ordonnance
F dominique pétrimoulx Mr». 

Dans la marge, on peut lire l'annotation suivante d'un copiste :
«N.B. Le parrain n’a pas signé J.F.B. ptre». 

Une telle situation se rencontre assez souvent dans des actes de baptême. Noter la graphie particulière de certains prénoms ou patronymes et qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Maskinongé, Québec.]

dimanche 29 décembre 2013

Non prénommé à son baptême

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 1er septembre 1759 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B.   fils de Alexis Lemir 

Le premier jour de septembre mil sept cent cinquante neuf par nous prêtre soussigné a été baptisé    +       né d'hier fils d'Alexis gaucher Lemir et de Marie Anne Labrèche sa légitime épouse. le parain a été Michel Dessert; la maraine Marie Josephte Vertefeuille qui ont déclaré ne savoir signer de ce enquis suivant l'ord.
f. dominique pétrimoulx ptre récollet». 

Dans la marge, on peut lire l'annotation suivante rédigée par le copiste :
« + le nom de baptême n’a pas été entré J.F.B. ptre  ce doit être Louis». 

Une telle situation requiert un traitement approprié avant insertion dans une base de données. Noter qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record for the baptism of an unnamed boy in Maskinongé, Québec.]

jeudi 19 décembre 2013

Deux éléments de la date de l'acte sont manquants

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour l'année 1754 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B.   André Sicard 

L'an mil sept cent cinquante quatre par  nous prêtre soussigné missionnaire de la paroisse St Joseph de Maskinongé a été baptisé André né le même jour du légitime mariage de Joseph Sicard et de Marie Thérèse Thurenne son épouse. Le parrain a été Augustin Vaillant et la marraine Agathe Sicard lesquels ont déclaré ne scavoir signer de ce enquis suivant l'ordonnance.
Renauld ptre». 

Au bas de l'acte, on peut lire l'annotation suivante rédigée par le copiste :
«Cet acte ne porte pas de date du mois ni du jour du mois. J.B.  Béland ptre Curé en 1910». 

Une des conséquences de cette situation réside dans le fait qu'il sera impossible d'établir l'âge de cette personne tout au long de sa vie. Cet acte est placé entre un acte de baptême du 9 septembre 1754 et un autre acte de baptême du 14 janvier 1755. Noter qu'il s'agit d'un registre recopié. 


[Summary :
The church record for the baptism of a boy in Maskinongé, Québec.]

mardi 10 décembre 2013

«...enterrée par le bedeau au défaut de prêtre...»

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 25 janvier 1751 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S.   josephte fleury 

L'an mil sept cent cinquante et un le vingt cinq janvier par nous prêtre soussigné missionnaire de la paroisse de St Joseph de Maskinongé ont été supplées les cérémonies funéraires à Marie Joseph Fleury qui avait été enterrée par le bedeau au défaut de prêtre agée d'environd deux ans fille de jean baptiste fleury et de marie lamirande sa femme, présent à la ditte cérémonie françois raté et modeste lemire qui ont déclaré ne savoir signer de ce enquis suivant l'ordonnance.
Guay prêtre». 

Noter qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record for the burying of a girl in Maskinongé, Québec.]

lundi 2 décembre 2013

Combien d'actes sont manquants ?

Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Maskinongé pour le 17 mai 1761 font état de l'information suivante placée après un acte de baptême incomplet : 

«Note du copiste
L’acte ci-dessus commencé n’a pas été terminé. À la marge le nom de famille seul a été écrit… et au-dessus de cet acte inachevé il y a dans le registre original une demi-page qui a été laissée en blanc. Il est très probable que d’autres actes devant occuper cet espace laissé en blanc ont été oubliés par ces pauvres Pretrimoulx curé et vicaire. En général leurs actes sont mal dressés, mal écrits, sans aucun orthographe et incomplets, leurs registres même sont incomplets, il y a des lacunes à divers endroits du registre – que l’on voit de nos yeux et beaucoup d’autres que l’on ne voit pas, comme je l’ai constaté en copiant leurs tristes registres. Il est bien regrettable que les paroisses de Maskinongé et de La Rivière du Loup aient eu à leur tête et pendant si longtemps ces missionnaires pétrimoulx. À Maskinongé, ce 12 mars 1910 J. F. Béland ptre chanoine curé
».
 

Le contenu de cette note fonde l'interrogation formulée en titre.
 

[Summary :
A note about the  keeping of the church records in Maskinongé, Québec.]