lundi 27 août 2007

La mention de l’âge dans un acte de sépulture

Le texte des actes de sépulture fait état notamment de l’âge du défunt. Une telle indication est fort utile notamment lorsque l’on ignore la date de naissance ou de baptême de la personne décédée.

Par ailleurs, qu’en est-il de son exactitude? La seule façon de la vérifier est de retracer l’acte de naissance ou de baptême et d’effectuer le calcul. Dans tous les autres cas, il y a lieu de considérer la mention de l’âge dans un acte de l’état civil comme une indication à vérifier et une piste de recherche.

Un bel exemple est fourni par l’acte de sépulture de Gilles Caillouet décédé à Bonaventure le 19 juin 1803 et inhumé le lendemain comme en fait foi le texte de cet acte qui se lit comme suit :

«Sépultr 3 Gilles Caillouet
Le vingt juin mil huit cent trois par moi prêtre soussigné a étéinhumé dans le cimetière de Bonaventure, le corps de Gilles Cailloüet Armurier au dit lieu époux de Marie-Anne Métote, âgé de soixante dix septans environ décédé la veille du jour susdit, munie des secours de l'Eglise.Présents à la sépulture, Jean Bernard, François Bujeot et plusieurs autres quiont déclaré ne savoir signer.
A. Lefrançois ptre
».

Le prêtre officiant fait preuve de prudence dans sa formulation de l’âge et avec raison dans ce cas-ci. De fait, Gilles Caillouet est né en France, le 15 février 1724 et baptisé le lendemain dans la paroisse de Brest dans le Finistère. Ce dernier est donc âgé de 79 ans et 4 mois à son décès; l’âge mentionné dans son acte de sépulture sous estime son âge réel.

Gilles Caillouet est l’époux de Marie-Anne Méthot; il est l’ancêtre des Caillouet, Caillouette et Cayouette d’Amérique du Nord.

[Summary :

The mention of the age of a person in a church record must always be taken as an information to be confirmed by the date of the birth; in the example, the age is underestimated.]

Aucun commentaire: